*1 在使用者可以自己管理的設施中安裝系統並在內部作。
*2 通信通過 SSL 加密。 10 多年來,我們沒有在Takadensha提供的雲服務中發生任何與安全相關的事件或問題。
*3 翻譯結果的佈局可能與原文不同。
專案 | 總結 |
---|---|
供應表格 |
通過基於雲端的服務進行自動翻譯 |
支援的瀏覽器 |
Internet Explorer 11(僅限 Windows 8.1) Microsoft Edge Google Chrome(最新版本) Fire Fox (最新版本) |
字典函數 |
我們有一個單詞詞典和一個句子詞典,可以註冊專有名詞和高頻句子。 默認情況下,每個合同可以註冊 10 個詞典。 |
翻譯編輯 |
您可以修改原始文字和目標文字。 如果重新翻譯,可以檢查反映已註冊內容的翻譯結果。 |
產品服務名稱 | 功能 | 生產環境 | 功能 | ||
---|---|---|---|---|---|
檔 譯本 |
系統 合作 |
使用者 字典 |
|||
kode-AI 翻譯辦公雲 |
◆ 文本翻譯 |
雲 |
○ | × | ○ |
kode-AI 翻譯雲 API | ◆ 文本翻譯聯動 | × | ○ | ○ | |
kode-AI 翻譯 Office 雲 API | ◆ MS-Office 檔翻譯聯動 | ○ | ○ | ○ |
類 | 譯本 | 添加/刪除使用者 | 創建和編輯使用者詞典 | |
---|---|---|---|---|
個人詞典 | 組詞典 | |||
普通使用者 | ○ | × | ○ | × |
使用者管理員 | ○ | ○ | ○ | × |
詞典編纂者 | ○ | × | ○ | ○ |
主管理員 | ○ | ○ | ○ | ○ |
提供 42 種語言版本
可以雙向翻譯日語和以下語言。
原創文章 | 田 | 翻譯 køde-AI | 人工翻譯 |
---|---|---|---|
一般來說,輪班工作對於需要將生產與需求相匹配、適應某些生產過程的性質並降低資本成本的僱主來說是一個很大的優勢 每位員工。 | 經濟 | 一般來說,輪班工作對於需要根據需求調整生產、適應特定製造流程的特點並降低每個員工的資本成本的僱主來說是一個主要優勢。 | 一般來說,輪班工作對於需要將生產與需求相匹配、適應特定生產過程特徵並降低每個員工的資本成本的僱主來說是一個重大的好處。 |
(2)獨家許可下的被許可人對受許可約束的任何擁有權繼承人享有與他對授予許可的人相同的權利。 | 智慧財產權 | (2) 獨佔許可下的被許可人對受許可約束的擁有權繼承人享有與授予許可的人相同的權利。 | (2) 獨佔許可下的被許可人對受該許可約束的擁有權繼承人享有與該許可的許可人相同的權利。 |
原創日文文章 | 田 | 翻譯 køde-AI | 人工翻譯 |
---|---|---|---|
根據前款規定必須登記的事項,除非登記后,否則不得用於對第三方。 | 法律 | 根據前款規定必須登記的事項,除非已登記,否則不得與第三方反對。 | 根據前款規定需要登記的事項,登記后不得正當地向第三方主張。 |
與其他檢查表一樣,金融機構沒有義務立即達到檢查表中每個檢查項目的級別。 | 金融 | 與其他檢查表一樣,金融機構不會立即達到檢查表中每個檢查項的級別。 | 因此,即使金融機構沒有從字面上遵守本清單專案中所寫的內容,也不一定意味著它不合適。 |
原創日文文章 | 田 | 翻譯 køde-AI | 人工翻譯 |
---|---|---|---|
如果甲方或乙方違反本協定,且在收到書面補救建議后十五 (15) 天內未履行補救措施,甲方或乙方可以單方終止本協定。 | 合同 | 如果另一方違反本協定,在收到書面糾正建議后 15 天內未執行任何糾正措施,則本協定可以單方面終止。 | 甲方或乙方在對方收到違反本協定的書面糾正建議,經過15日還未進行糾正時,可單方面解除本協定。 |
韓文原文 | 田 | 翻譯 køde-AI | 人工翻譯 |
---|---|---|---|
쇼핑몰이나 놀이공원 같은 넓은 공간에서 미아를 찾거나 산업현장 내 안전사고를 관리하는 데 도움이 될 것으로 기대되는 기술이다. | 科技 | 這項技術有望幫助在購物中心和遊樂園等大型空間內尋找走失的兒童,或管理工業場所的安全事故。 | 該技術有望在購物中心和遊樂園等大型空間內搜索走失兒童,以及管理工業現場的事故。 |
計劃名稱 |
每月翻譯的字元數 |
年金額(不含稅) | 賬戶數量 |
---|---|---|---|
進入 | 2,000,000 個字元 | 360,000 日元 | 10 |
標準 | 10,000,000 個字元 | 1,680,000 日元 | 50 |
專業的 | 20,000,000 個字元 | 3,000,000 日元 | 100 |
企業 | 100,000,000,00 | 9,000,000 日元 | 500 |
*4 這是每份合同在一個月內可以翻譯的原始文本的最大字元數。