內網翻譯支持系統
J-SERVER 辦公業務。
獲得全面的安全性和戰略成本節約
使用者詞典、翻譯記憶庫和術語詞典是實現高精度翻譯的三個功能。 除了日語和外語(英語/中文/韓語)之間的雙向翻譯外,還實現了外語之間的全方位翻譯。
特點和優點
確保在翻譯環境中具有強大的安全性,同時將機密文檔資訊洩露的風險降至最低。
直觀的使用者介面使所有員工都能輕鬆使用翻譯系統。
您可以使用使用者詞典、翻譯記憶庫和術語詞典來提高翻譯結果的準確性和同質化。
服務詳情
文本翻譯
將文字框中輸入的源文本翻譯成指定的語言。
除了通常的雙面翻譯外,還有許多功能,例如對檢查翻譯結果有效的“確認翻譯”、突出顯示相應單詞的“對應單詞顯示”和翻譯結果的“單詞詞典查找”。
術語詞典
它是一本包含廣泛領域技術術語的詞典。
通過指定最佳區域,您可以提高翻譯的準確性。 此外,可以按使用者設置欄位規範。
自定義詞典
專用詞和專有名詞(地名、人名)可以通過使用者任意註冊單詞來反映在翻譯結果中。
個人和部門可以自由使用。 此功能有助於提高翻譯準確性並使內部術語同質化。
翻譯記憶庫
通過將原文和雙語文本註冊為一組,可以反映在翻譯結果中。
如果有句子與要翻譯的原文相同或相似,則在翻譯時會引用該譯文,從而減少更正譯文的需要。 它也可以按個人或部門單獨使用,是一項有助於提高翻譯準確性和使內部術語同質化的功能。
外掛程式翻譯
這是一項允許您在使用 Office 應用程式和電子郵件軟體時進行翻譯的功能。 可以在不破壞布局的情況下進行翻譯,同時保留文本、顏色和字體等資訊。
J-SERVER Office Biz. 的外掛程式按鈕嵌入在各種應用程式中。
[支援的應用程式]
- Word(2007 或更高版本)- PowerPoint(2007 或更高版本)
- Excel(2007 或更高版本)- Outlook(2007 或更高版本)
檔轉換
選擇文本文件等檔,在 J-SERVER Office Biz 上執行翻譯。
可以從伺服器下載與原始檔相同的檔案格式的翻譯結果。 還可以一次高速翻譯多個文件,從而提高翻譯工作效率。
[支援的檔]
- 文字檔 (.txt) - XML 檔案 (.xml)
- HTML 檔 (.htm/.html) - PDF 檔案 (.pdf)
網頁翻譯
將 Internet 或 Intranet 上的網頁翻譯成指定的語言。
如果您輸入要翻譯的頁面的 URL,則網頁將以指定的語言顯示,而不會更改佈局。
推薦給這樣的人
想快速翻譯海外最新資訊的人
希望及時傳播公司資訊的人
希望通過電子郵件、文檔、SNS 等與海外辦事處和業務合作夥伴順利溝通的人
想要翻譯無法外包的機密檔的人
認為缺乏能夠處理外語間翻譯的人才的人
那些想從信息洩露的角度在自己的伺服器上翻譯的人
語言

除了日語⇔英語、中文(簡體和繁體)、韓語等共五種語言的雙向翻譯外,還支援外語之間的全方位翻譯。

日語
英語
中文 (簡體和繁體)
朝鮮語
規範

伺服器 PC 的運行環境

專案 總結

操作系統

Windows Server 2012 日語或更高版本

記憶

2GB 或更多

HDD 空間

3GB(英文:1.6GB / 中文:0.85GB / 韓文:1.3GB)

所需軟體

Apache HTTP Server (版本 2.2.29 SSL 相容)
菲律賓文 5.3.29
Microsoft Visual C++ 2008 可再發行元件
(它與本系統同時安裝。

用戶端 PC 的運行環境

專案 總結

操作系統

Windows 11/10/8.1/8/7(64 位、32 位)日本版
* 建議使用最新版本的 SP (Service Pack)。

瀏覽器

Internet Explorer 11 或更高版本(僅限 Windows 8.1)
Firefox (最新版本)
Google Chrome(最新版本)
最新版本的 Microsoft Edge

所需軟體

Microsoft Office 2007 或更高版本
(翻譯 Office 載入項時)
Outlook 2007 或更高版本
(在 mail 載入項翻譯的情況下)

字典函數

專案

總結

翻譯

這取決於客戶的使用方式。

選擇

有關規格和功能的詳細資訊,請聯繫我們。

保養

僅第一年需要

選擇

「J-SERVER Office Biz. 關於“for SDL Trados”

J-SERVER 辦公業務。 以及隨 J-SERVER Office Biz 一起安裝的 SDL Trados Studio 2015。 適用於 SDL 的 Trados 可安裝外掛程式、翻譯記憶庫和術語庫轉換器。
在 Studio 2015 中,當您在外掛程式→外掛程式選項卡中查看外掛程式清單時,您將看到以下消息:J-SERVER Office Biz。 適用於 SDL Trados。
如果您想實際使用日語→,請選擇“J-SERVER Office Biz”。 適用於 SDL Trados。
此時,您可以通過輸入您的“使用者ID”和“密碼”來使用 J-SERVER Office Biz。
您所要做的就是在 Studio 2015 中選擇要翻譯的文件,然後在編輯器中選擇句子以執行翻譯。
要轉換翻譯記憶庫檔,請使用 Trados Translation Memory File Converter 轉換 TMX 和 TXT 檔。
(「J-SERVER Office Biz. 用於 SDL Trados“ 並添加了 J-SERVER Office Biz 的快捷方式。
術語庫轉換通過名為「Glossary Converter Ver4.1」的免費軟體完成。
「Trados Office Biz. 這是一個叫做 「術語」 的程式,它用於在使用此「詞彙表轉換器」 轉換數據之前或之後對數據進行整形(添加標題等)。

「J-SERVER Office Biz. 關於“for AD”

在標準 J-SERVER Office Biz 的情況下。
在標準 J-SERVER Office Biz 的情況下。
J-SERVER 辦公業務。 對於 AD
用戶現在可以在 Web 上無縫翻譯,並使用載入項翻譯 Word、Excel、PowerPoint 和電子郵件,而無需登錄 Web,只要他們登錄到其 Active Directory 功能變數即可。
價格
這取決於客戶系統的環境。
諮詢后,我們將提交報價。
如何使用服務
聽證會和報價
請先聯繫我們。
我們將給您打電話、發電子郵件或親自與您會面,以仔細傾聽您的請求和目標。 我們將在聽取您的要求後提出最佳計劃。
“系統很複雜,我不懂!” 我們也接受有關系統和技術的諮詢,因此請隨時與我們聯繫。 我們將在聽證會後提交報價。
價格取決於您想要的語言數量、網站的訪問次數等。
[東京] 03-6705-5720
[大阪] 電話:06-6628-8880
接待時間:9:00-18:00
週六、周日和公休日不可用。
提交採購訂單
請填寫聯繫資訊、首選語言和使用目的等必要資訊,然後提交訂購單。
提交配置請求表單並設置到自動翻譯伺服器
請提交設置申請表併為我們的自動翻譯伺服器進行各種設置。
發送技術文件
我們將向您發送客戶方設置所需的技術檔。
付款
您將需要支付年度使用費、技術詞典和各種付費選項費用。
開始使用

您可以在短短 10 個工作日內開始使用它。
讓自己沉浸在一個新的商業領域中。
下載