昨天,5月9日星期日,是母親節。 韓國有母親節,但與日本略有不同。 您知道它有什麼不同嗎? 在韓國,每年的 5 月 8 日被稱為 어버이날(發音:oboinal),是感謝父母的日子。 父母? 是的,在日本,母親節和父親節是分開的,但在韓國,我們會在同一天表達我們的感激之情。 和我媽媽在一起......
正如我在提示中寫的, 家鄉納稅 = 納稅 之後 ,通過添加 donation = donation 來完成英文翻譯,這就是 家鄉納稅的概念和意圖。 所以正確答案是 家鄉納稅捐款 。 這種日本特有...
長假周末怎麼樣? 我想有很多人想回到家鄉的父母家,但出於安全原因沒有這樣做。 與去年相比,下半年假期高速公路上的交通擁堵似乎明顯增加。 說起家鄉,不管正確與否,都可以讀作“家鄉”。 所以這一次, 我們用英文說 “hometown tax payment” 吧! 這裡有一個測驗......
你好! 你得到昨天測驗的答案了嗎? 韓語中發音迅速的單詞 (韓語: 바삭바삭) 翻譯成日語... 正確答案是, 3) 鬆脆、酥脆! 바삭바삭 用於指炸雞或油炸食品的聲音。 發音相似,但在日語中是 「乾燥」 的意思......
在最近的一次直播中,我以“빨리빨리”一詞為例,談到了日語和韓語中有多少單詞具有不同的含義,但發音相同或相似。 點擊這裡查看 該博客 這一次,我們將以測驗格式提供此類韓語。 讓我們開始吧! 問題:在韓語(韓語:바삭바삭)中發音很快的單詞是......