日語和韓語 第 2 部分

上次,我介紹了一個例子,將韓語單詞“다 왔다”直接翻譯成日語為“大家都來了~”,用於表示“我到了”,當我在回家的路上乘車來到我家時。

 

當我問一位在韓國留學的日本本土員工周圍是否有「將韓語直接翻譯成日語的直譯者」時,

 

我有一個朋友在韓國學習日語。

我總是說內衣和內衣 (내복) “Raifuku, nofuku”。

 

就是這樣。

 

在這種時候,我覺得這個人指出來更有益,同時,這讓我覺得我希望他們一直說出來而不注意它,因為它很有趣。

 

我們有各種語言的母語人士和出國留學的人,所以不乏這樣的材料,這也是職場的樂趣。

 

你周圍有沒有 「直譯者」?

 

敬請期待下一期!