我不再聽到日語 Part 1

隨著時間的推移,盒式磁帶和蒸汽機車等機器的使用頻率比以前低得多。

我認為同樣的事情正在文字世界中發生。

以前,我有機會見到了 70 歲的老朋友,這是很長一段時間以來的第一次,我們一起吃喝。 當宴會接近尾聲時,我決定拍一張紀念照,於是我把智慧手機遞給了店員,下一刻似乎拍攝已經安全結束了。

膠捲沒了嗎?”

其中一個叔叔對店員說。

好爸爸的插科打諢!
在思考時,我印象深刻的是,這是這一代人獨有的想法 (? 我不想這樣做。
一些所謂的數位原住民甚至可能一開始就從未見過什麼是電影。

這個詞在日語中甚至會讓你感到某種懷舊之情,但令人驚訝的是,這個詞的含義似乎在韓語中永遠被使用。

它是什麼意思,它是如何使用的?

下次,我們將介紹韓國使用的「film is gone」,敬請期待!