關於表達 「stick」 = “perfect decide perfectly” 的問答

今天,我想談談“stick”,我將其作為“完美決定”的英文表達引入。
我們收到了讀者的詢問,我們想與您分享。

Q.
當我在網上的字典里搜索 「stick」 時,發現它在動詞 「to decide」 的意義上並沒有被引入太多。
在美式英語中,用於「決定技術或著陸」的「stick」一詞是不是有點蹩腳的口語表達?

一個。
確實,這種說法有點破損,但它在某種程度上像俚語一樣存在,並被廣泛使用。 這個表達本身沒有不好的印象,它被用於各種情況。

在Mariam-Webster的在線詞典中,stick 作為動詞的第十個含義與“stab, stab”的原義不同,如下所示。

“10: 在體中完美執行(落地)”

來源: https://www.merriam-webster.com/dictionary/stick
翻譯者 高電社:完善體中的技術(或著陸)

體網站和視頻標題的範例包括

如何在體中堅持著陸

來源: https://www.liveabout.com/stuck-landing-1714793
翻譯者 高電社: 決定體著陸的技巧

此外,棍子還用於滑板和 BMX,其中著地和技術也很重要。

在滑板在腳下完全旋轉后,將板子抓住空中,然後堅持著陸,這通常是任何滑板運動員早期進步中最美好的時刻之一。

來源: https://en.nollieskateboarding.com/kickflip/
跳躍時將滑板側向轉動,然後用腳抓住滑板落地的技巧通常是任何滑板運動員早期進步的最佳時刻之一。

順便說一句,這是對 “kickflip” 技巧的解釋。

你必須堅持你的技巧,通過各組,還必須展示一些新的動作。

來源: https://www.fatbmx.com/bmx-workshop-wednesdays/itemlist/tag/Freestyle?Limit=10&start=21650
你必須做一些技巧,你必須很好地完成課程並做一些新的技巧。

考慮到體育文化,我試著把它翻譯成一個外來詞,比如體中的“技術”,滑板和 BMX 中的“技巧”。

此外,在球類比賽中還有使用 stick 的運算式。 在橄欖球比賽中

“你想叫每一個球,把每一次傳球都棒”

來源: http://www.universitytimes.ie/2017/02/you-want-to-call-every-ball-and-stick-every-pass-jack-kelly-on-captaining-irelands-under-20-squad
高傳社翻譯:「我想從隊友那裡收集所有球,並連接 100% 的傳球。
等。

從對奧運會的評論以及它在著名的路透社文章中使用的事實來看,可以說這是一個陳詞濫調的短語,它已經獲得了公民身份,以至於它永遠不能被僅僅視為俚語。

您如何看待關於將 stick 用作動詞的稍微酷的問答?

下次,我將就落地的「棒」和「地」的區別進行測驗,敬請期待~!