我不記得春眠的黎明了...在這樣的季節裡,有一個關於中國人的有趣故事!

柔和的陽光照進來,春日的陽光每天♪都令人心曠神怡
(吃完午飯,我忍不住感到無聊......
週末,我是一個室內人! 我很懶,但當我度過了如此愉快的一天時,我想出去找個地方。

溫泉也不錯,不是嗎? (*^_^*
說到溫泉,中文有一個關於公共浴池的著名搞笑故事。

故事是這樣的,一個來到日本的中國人認為公共浴池是一家湯店,並想知道:“為什麼男人和女人喝湯時會分開?

在中文中,“yu”的意思是“湯”。
公共浴池是“金錢湯”,男女浴池是“男士湯”和“女士湯”。
順便說一句,在中文中,這個浴池叫 「浴池」。。

此外,日語中的“信”是“信”,但在中文中,“信”是指“衛生紙”。

在中文和日文漢字中,有許多同態具有相同的漢字,但含義完全不同。
我想♪這也是一個故事,因為它是一個漢字文化區